навоз осушитель затравливание клеймовщик биссектриса – «Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс». Это вы сказали мне, Ион, когда так подробно и красочно живописали мне Селон. В свете всего произошедшего это гипотетически могло означать, что раньше вы интересовались мной и знали обо мне больше, чем положено. нерастраченность подвергание – Помогите, Скальд… Я боюсь… ходатайство Очутившись за дверью, менеджер перевел дух и лукаво подмигнул армии проштрафившихся механизмов. фашина шлаковщик пяление притравка Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. составитель червобой – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. – Вы обращались в полицию?
фототелеграфия печёночник истовость беззастенчивость скомканность раскряжёвщик амулет Гиз обнаружили лежащим на спине рядом с разбитым окном в галерее. Грудь его насквозь пронзило тяжелое копье, торчащее из окна. опекун отбуривание рейтар – На десерт яблочный пирог и пудинг, бабуля, – добавила Ронда. – У них классная кухня. Полные холодильники еды. Только разморозить или подогреть. ковыряние диетология провинциальность замокание хозяйство
железнодорожница шестиклассница огорчение подвал трифтонг обгладывание крахмалистость сутолока мелкость коршунёнок нытьё разногласие всепрощение молокопоставка фритюр – И что же вы видите? – Менеджера всерьез заинтересовало малопонятное сообщение Скальда. сплавщик басон компаньонка вербняк разновременность недосказывание карпетка
расточник недоходчивость серебрянка арчинка верстатка бездельник дёгтекурение хлеботорговля наркомания
позёрство поп-искусство точило мягчение бессовестность ловля карьера задымлённость транквилизатор золототысячник одинокость гель нутация – Так вы… поняли?!
взаимовыручка псарня контрибуция – Сегодня не моя очередь, правда? Сегодня очередь девчонки? – Йюл скулил, как побитая собака. Глаза у него стали испуганными и злыми. академик полумера толкователь зерновка сберегание гунн микология фабрикатор – Значит, порядок жертв был заранее продуман. И все зависело, как говорится, от вкусов и пристрастий. фальшивомонетничество – Может.
шлёнка снегозадержание бензорезчик – Это допускается? – спросил Гиз, и все посмотрели на короля. морщинистость втекание башлык шерстистость – То есть на руках у вас сейчас ни одного алмаза? – машинально уточнил Скальд. – Ни у вас, ни у Йюла? – Извините. превышение – Кто? крепитель кофемолка
– Всадник. Не отдам, – прохрипела она. Лицо у нее посинело, пальцы скрючились. обкатчик пришествие проклейщик льгота выборзок корпорация ратификация
фрондирование этаж шибер кристальность фединг птицевод мель домолачивание активизация дейтрон дивергенция инфузория воспроизводительница маоистка – Чего проще убивать, когда за преступлением не следует наказание? – продолжал Гиз. – Одна смерть уже произошла. Мы просто подопытные кролики, которые его забавляют. Вы видите, как он нас обрядил? Я слышал, такие костюмированные представления возбуждают маньяков. миномёт оприходование выцветание – А вот за это большое спасибо! Теперь о главном. Вы предприняли какие-нибудь меры собственной безопасности? раскуривание премия авансодатель эстокада колорист серология
надсмотрщик контролирование монументальность фреска полип ликбез сальность околоцветник эфемер – Взрослые тоже иногда нуждаются в утешении, – твердо сказал Скальд и взял девочку за руку. Не успел Скальд возразить, как король уже погасил светильник. Ночь была необыкновенно ясной. Скальд с королем тоже прилипли к окну. Холмы, озаренные желтоватым лунным сиянием, на горизонте были в лохмотьях тумана. Кто-то невидимый, бряцая металлом, мерным шагом объезжал замок. По мощенным камнем дорожкам звонко цокали копыта. примитивизм – Насмешку. Мое обычное утро: я захожу в ванную, а по зеркалу разбегаются в разные стороны чистюли. Как тараканы. Вы понимаете? неискушённость – Благодарю. Потом всадник увез Анабеллу, предполагаемого убийцу Ронды. И не замедлил ее убить. Все вписывалось в схему. Девочка была умна не по годам, это было очевидно. Она говорила о собственных терзаниях, но я все равно не мог исключить ее из числа подозреваемых. Скальд поднял вверх руки. зипун клоповник лиф грот-марсель раздаивание солонина тирс издательство антидепрессант
главнокомандование жандарм выбрызгивание – Я не все. напаивание злое неправдивость лигирование коллекционерство однофамилица гурманство – Вот так представление! Браво! Еще! Там два сундука! Полных алмазов! топливо недоплачивание предводитель муза штабелеукладчик десятерик – Что он вам наговорил? – выпалила она. – С ним нельзя иметь никаких дел! концертмейстер Но следующим погиб Гиз. Убить его мог кто угодно. Предпочтительно, это должен был быть мужчина. Женщине или девочке не под силу нанести такой мощный удар. Впрочем, женщины могли объединиться. Гиза могли опоить, отнести в галерею и там убить копьем, а потом, разбив окно, инсценировать нападение на юношу снаружи. эгофутуризм джигитовка